דורי פרנס


בין תרגומיו לתיאטרון – בבית ליסין: הדבר האמיתי, פיאף, ברנשים וחתיכות, חיים פרטיים, חלום של לילה בלב קיץ, שם פרטי, האמת, סיפור ישן חדש, ארוחת פרידה, האבא. בתיאטרון חיפה: המלט, רומאו ויוליה, אירמה לה-דוס, אילוף הסוררת, הדוכסית של אמלפי, מי דואג לילד. בהבימה: הברווזון, כל החיים לפניו, מלכת היופי של לינאן הסוחר מוונציה, רעל ותחרה. בתיאטרון החאן: השחף, נדלן, הזמרת קירחת יותר, הקיץ, אדמה קדושה, הקסם הגדול, משחק של אהבה ומזל. בתיאטרון הרצליה: איזון עדין. בתיאטרון הקאמרי: קוויאר ועדשים, המלך ליר, ווייצק, קומדיה של טעויות, איש קטן, מה עכשיו, שגעון באופרה, סיראנו דה ברז'ראק, נשוי במנוסה, אופרה בגרוש. בתיאטרון באר שבע: המון רעש על לא כלום, החולה המדומה. באנסמבל עתים: שלוש אחיות, הדיבוק, הטייפ האחרון של קראפ, המלך הולך למות, פר גינט. המעבדה: שלומית. בתיאטרון גשר: הלילה השנים-עשר. זכה בפרס התיאטרון על תרגום בשנים 2011 ,2010 ,2008. תרגומיו בספרות: גוגול מאת ולדימיר נאבוקוב, אוץ מאת ברוס צ'טווין, ספורים מתל אביב מאת אודרי ברגנר, מכתבים של גוסטאב פלובר, פרשת המכשף הסוציאליסט מאת האמה טומה. כמו כן הלחין מוסיקה להצגות רבות, ויצירות מוסיקליות שונות.